こんな雪を待ちながら過ぎてゆく一日
콘나 유키오 마치나가라 스기테유쿠 이치니치
이런 눈을 기다리면서 지나가는 하루
誰よりも貴方といてよかった
다레요리모 아나타토이테 요캇타
누구보다도 당신과 있어서 다행이야
明日からすぐ何か変わるわけないけど
아시타카라 스구나니카 카와루와케나이케도
내일부터 바로 무언가가 변할리는 없지만
祈りたいような Holy night
이노리타이요우나 Holy night
기도하고 싶어지는 Holy night
こんな雪を待ちながら過ぎてゆく一日
콘나 유키오 마치나가라 스기테유쿠 이치니치
이런 눈을 기다리면서 지나가는 하루
誰よりも貴方といてよかった
다레요리모 아나타토이테 요캇타
누구보다도 당신과 있어서 다행이야
明日からすぐ何か変わるわけないけど
아시타카라 스구나니카 카와루와케나이케도
내일부터 바로 무언가가 변할리는 없지만
祈りたいような Holy night
이노리타이요우나 Holy night
기도하고 싶어지는 Holy night
ね、前を通って大きのモミの木探しに行こうよ
네 젠오츠웃테 오키노모미노키 사가시니 이코우요
있잖아 앞을 지나서 커다란 전나무를 찾으러 가자
もう諦めてね私のために断ったパーティー
모우 아키라메테네 와타시노 타메니 코토왓타 파티
이젠 포기해줘 나를 위해 거절한 파티
ずっと囁いてくれた貴方なのに
즛토 사사야이테쿠레타 아나타나노니
계속 속삭여주던 당신인데
この頃冷たいのね
코노고로츠메타이노네
요즘 차가워졌네
こんな雪を待ちながら走らせるワーゲン
콘나 유키오 마치나가라 하시라세루 와게은
カセットには今日のための、良かった
카세읏토니와 쿄우노타네노 욧캇타
카세트에는 오늘을 위한, 다행이야
一年に一度しか来ないその日でなきゃ
이치네은니 이치도시카 코나이 소노히데나캬
일 년에 한 번밖에 오지 않는 그날이 아니면
意味のないこともあるなぁ
이미노나이 코토모 아루나
의미가 없는 것도 있구나
こんな雪を待ちながら付いてゆくワーゲン
콘나 유키오 마치나가라 츠이테유쿠 와게은
이런 눈을 기다리며 따라가는 와겐
カセットには今日のための、良かった
카세읏토니와 쿄우노타메노, 욧캇타
카세트에는 오늘을 위한, 다행이야
一年に一度しか来ないその日でなきゃ
이치네은니 이치도시카 코나이 소노히데나캬
일 년에 한 번밖에 오지 않는 그날이 아니면
意味のないこともあるの
이미노나이 코토모 아루노
의미가 없는 것도 있어
こんな雪を受け止めて風になるワーゲン
콘나 유키오 우케토메데 카제니나루 와게은
이런 눈을 받아들이며 바람이 된 와겐
誰よりも貴方だけに良かった
다레요리모 아나타다케니 요캇타
누구보다도 당신뿐만이 좋았어
一年に一度しか来ないその日だから
아치네은니 이치도시카 코나이 소노히다카라
일 년에 한 번밖에 오지 않는 그 날이니까
心から貴方だけに良かった
코코로카라 아나타다케니 요캇타
진심으로 당신뿐만이 좋았어
一年に一度しか来ないその日で中
이치네은니 이치도시카 코나이 소노히데나카
일 년에 한 번밖에 오지 않는 그 날 중
誰よりも貴方だけに良かった
다레요리모 아나타다케니 요캇타
누구보다도 당신뿐만이 좋았어
一年に一度しか来ないその日だから
이치네은니 이치도시카 코나이 소노 히다카라
일 년에 한 번밖에 오지 않는 그 날이니까
- 폭스바겐 [본문으로]
'· JPOP' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] Nanidato - doki doki no disco (0) | 2023.04.15 |
---|---|
[가사 번역] Nanidato - Disco Lady (0) | 2023.04.15 |
[가사 번역] 래드윔프스 - Sparkle (너의 이름은 OST) (0) | 2023.04.15 |
[가사 번역] Ayase - SHOCK! (버디 대디스 OST) (0) | 2023.04.15 |
[가사 번역] 래드윔프스 - 참새 (스즈메의 문단속 OST) (0) | 2023.04.01 |