· JPOP
[가사 번역] seiza - 플라네테스 (プラネテス)
君を幸せにできる魔法があればよかった 키미오 시아와세니 데키루 마호오가 아레바 요캇타 너를 행복하게 할 수 있는 마법이 있다면 좋았을 걸触れる肩が少し震えた気がした 후레루 카타가 스코시 후루에타 키가 시타 닿은 어깨가 조금 떨리고 있는 것 같았어禁じられた果物をふたりで食べてしまった 킨지라레타 쿠다모노오 후타리데 타베테시맛타 금지된 과일을 둘이서 먹어버렸어与えられたこの星にはもういられない 아타에라레타 코노 호시니와 모오 이라레나이 주어진 이 별에는 더 이상 있을 수 없어 何光年離れても寂しくないよ 난코오넨 하나레테모 사비시쿠나이요 몇 광년 떨어져 있어도 외롭지 않아きっとふたりは同じ星座だ 킷토 후타리와 오나지 세에자다 분명 두 사람은 같은 별자리야 だから最期の走馬灯に同じものを観よう 다카라 사이고노 소우마토오니 오나지 ..