본문 바로가기

· みきとP

[가사 번역] 미키토P - Sister

 

 

 

 

ため息 もう何度目かな

타메이키 모오 난도메카나

한숨 벌써 몇번째일까


あなたに 抱いたジェラシー

아나타니 이다이타 제라시이

당신에게 품은 질투


東京で好き勝手してる

토오쿄오데 스키캇테 시테루

도쿄에서 제멋대로 하고 있는


あなたは私のシスター

아나타와 와타시노 시스타아

당신은 나의 시스터

 

顔も良くて 才能もあって

카오모 요쿠테 사이노오모 앗테

외모도 좋고 재능도 있어서


自由な 私のシスター

지유우나 와타시노 시스타아

자유로운 나의 시스터


だから

다카라

그러니까


気づいてないフリしていたのかな

키즈이테나이 후리시테 이타노카나

눈치채지 못한 척을 한 걸까


あなたが描く 素晴らしい日々

아나타가 에가쿠 스바라시이 히비

당신이 그리는 근사한 나날


どれだけ私 涙 流しても

도레다케 와타시 나미다 나가시테모

아무리 나 눈물을 흘려도


あなたにすべて 奪われてく

아나타니 스베테 우바와레테쿠

당신에게 전부 빼앗겨버려


父親の食事をつくってる

치치오야노 쇼쿠지오 츠쿳테루

아버지의 식사를 만들고 있는


私はあなたのシスター

와타시와 아나타노 시스타아

나는 당신의 시스터


愚痴も吐かず 信頼もされて

구치모 하카즈 신라이모 사레테

푸념도 하지 않고 신뢰도 받아서


真面目な あなたのシスター

마지메나 아나타노 시스타아

성실한 당신의 시스터


あなたのシスター

아나타노 시스타아

당신의 시스터

だから

다카라

그러니까


もう大丈夫 そっとしておいて

모오 다이조오부 솟토시테오이테

이제 괜찮아 가만히 내버려둬


死ぬまで過ごす 囚われの日々

시누마데 스고스 토라와레노 히비

죽을 때까지 지내는 포로가 된 나날


あなたと私 何が違うっていうの

아나타토 와타시 나니가 치가웃테 유우노

당신과 나 무엇이 다르다는 거야


今すぐここを 逃げ出したい

이마 스구 코코오 니게다시타이

지금 당장 여기를 도망치고 싶어


笑ってる 映写機の小さな影

와랏테루 에에샤키노 치이사나 카게

웃고있는 영사기의 자그마한 그림자


儚くも 繋がっていたことに

하카나쿠모 츠나갓테이타 코토니

덧없이 이어져있던 것에


こころ揺さぶられてしまう

코코로 유사부라레테시마우

마음이 흔들려버려


だから

다카라

그러니까


気づいてないフリしてあげるよ

키즈이테나이 후리시테 아게루요

눈치채지 못한 척 해줄게


あなたが描く 素晴らしい日々

아나타가 에가쿠 스바라시이 히비

당신이 그리는 근사한 나날


どれだけ私 涙 流しても

도레다케 와타시 나미다 나가시테모

아무리 나 눈물을 흘려도


あなたにすべて 奪われてく

아나타니 스베테 우바와레테쿠

당신에게 전부 빼앗겨버려


Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister

 

Your my Sister

Your my Sister

Your my Sister


ため息 もう何度目かな

타메이키 모오 난도메카나

한숨 벌써 몇번째일까


あなたの涙はどうして

아나타노 나미다와 도오시테

당신의 눈물은 어째서

 

 

 

당신과 나 무엇이 다르다는 거야