본문 바로가기

· JPOP

[가사 번역] 아이묭 - 사랑을 전하고 싶다던가

 

 

 

健康的な朝だな

켄코오테키나 아사다나

건강한 아침이구나

こんな時に

콘나 토키니

이런 때에

君の "愛してる" が聞きたいや

키미노 아이시테루 가 키키타이야

너의 사랑해가 듣고 싶어

揺れるカーテン 少し浮いた前髪もすべて

유레루카아텐 스코시 우이타 마에가미모 스베테

흔들리는 커튼 조금 뜬 앞머리도 모두

心地いいさ

코코치 이이사

기분이 좋아

それに割れてしまった目玉焼き

소레니 와레테시맛타 메다마야키

게다가 깨져버린 계란 후라이

ついてないなあ

츠이테나이나아

운이 없네

バランスをとっても溢れちゃうや

바란스오 톳테모 아후레차우야

밸런스를 잡아도 흘러넘쳐버려

少し辛くて 少し酸っぱくて

스코시 츠라쿠테 스코시 슷파쿠테

조금은 맵고 조금은 시큼해서

甘ったるかったりさ

아맛타루캇타리사

달콤하기도 하고 말야

とりあえず 今日は

토리아에즈 쿄오와

우선 오늘은

バラの花に願い込めてさ

바라노 하나니 네가이 코메테사

장미꽃에 소원을 빌어서 말야

馬鹿な夢で踊ろう

바카나 유메데 오도로오

바보같은 꿈에서 춤추자

愛を伝えたいだとか

아이오 츠타에타이다 토카

사랑을 전하고 싶다던가

臭いことばっか考えて待ってても

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모

구린 것만 생각하며 기다려도

だんだんソファに沈んでいくだけ

단단 소화니 시즌데이쿠 다케

점점 소파에 가라앉기만 할 뿐

僕が

보쿠가

내가

明日良い男になるわけでもないからさ

아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사

내일 좋은 남자가 될리도 없고 말야

焦らずにいるよ

아세라즈니 이루요

서두르지 않고 있을게

今日は日が落ちる頃に会えるの?

쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노

오늘은 해가 떨어질 쯤에 만나는거야?

"完璧な男になんて惹かれない"と

칸페키나 오토코니난테 히카레나이 토

완벽한 남자 따위 끌리지 않아 라고

君が笑ってたから悔しいや

키미가 와랏테타카라 쿠야시이야

네가 웃었으니까 분한거야

腐るほどに 話したいこと沢山あるのにな

쿠사루호도니 하나시타이 코토 타쿠산 아루노니나

썩을 정도로 하고 싶은 말이 많은데 말야

寂しいさ

사비시이사

외롭네

結局のところ君は

켓쿄쿠노 토코로 키미와

결국 너는

どうしたいの?

도오시타이노

어쩌고 싶은거야?

まじで僕に愛される気あんの?

마지데 보쿠니 아이사레루 키 안노

진짜로 나한테 사랑받을 마음 있는거야?

雫が落ちてる

시즈쿠가 오치테루

물방울이 떨어져

窓際 目の際 お気に入りの花

마도기와 메노 사이 오키니이리노 하나

창가에서 가장 마음에 드는 꽃

とりあえず今日は

토리아에즈 쿄오와

우선 오늘은

部屋の明かり 早めに消してさ

헤야노 아카리 하야메니 케시테사

방의 불을 이르게 끄고 말야

どうでもいい夢を見よう

도오데모 이이 유메오 미요오

아무래도 좋을 꿈을 꾸자

明日は2人で過ごしたいなんて

아스와 후타리데 스고시타이 난테

내일은 둘이서 보내고 싶다고

考えていてもドアは開かないし

칸가에테이테모 도아와 히라카나이시

생각하고 있어도 문을 열리지 않고

だんだんおセンチになるだけだ

단단 오센치니 나루다케다

점점 센치해질 뿐이야

僕は

보쿠와

나는

愛が何だとか言うわけでもないけど

아이가 난다토카 이우 와케데모 나이케도

사랑이 어쨌다던가 말할 것도 아니지만

ただ切ないと言えば キリがないくらいなんだ

타다 세츠나이토 이에바 키리가 나이쿠라이나다

단지 안타깝다고 말하면 끝이 없을 정도야

もう嫌だ

모오 이야다

이젠 싫어

ろうそく炊いて バカでかいケーキがあっても

로오소쿠 타이테 바카 데카이 케에키가 앗테모

초에 불을 켜고 바보같이 커다란 케이크가 있어도

君が食いつくわけでもないだろう

키미가 쿠이츠쿠 와케데모 나이다로오

네가 먹어 줄 리도 없잖아

情けない ずるい事ばかりを

나사케나이 즈루이 코토 바카리오

한심하고 교활한 것 뿐만을

考えてしまう

칸가에테시마우

생각해버리고 말아

今日は

쿄오와

오늘은

バラの花もないよ

바라노 하나모 나이요

장미꽃도 없어

汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで

요고레테루 샤츠니 하키나레타 지이판데

더러워진 셔츠와 익숙해진 청바지에

愛を伝えたいだとか

아이오 츠타에타이다 토카

사랑을 전하고 싶다던가

臭いことばっか考えて待ってても

쿠사이 코토밧카 칸가에테 맛테테모

구린 것만 생각하며 기다려도

だんだんソファに沈んでいくだけ

단단 소화니 시즌데이쿠 다케

점점 소파에 가라앉기만 할 뿐

僕が

보쿠가

내가

明日良い男になるわけでもないからさ

아시타 이이 오토코니 나루 와케데모 나이카라사

내일 좋은 남자가 될리도 없고 말야

焦らずにいるよ

아세라즈니 이루요

서두르지 않고 있을게

今日は日が落ちる頃に会えるの?

쿄오와 히가 오치루 코로니 아에루노

오늘은 해가 떨어질 쯤에 만나는거야?

 

 

 

오늘은 해가 떨어질 쯤에 만나는거야?